x

Google Translate, Türkçe çevirilerde artık daha iyi sonuçlar verecek

google-translate

Google Translate (Google Çeviri), daha önce Çince-İngilizce çeviriler için devreye aldığı Neural Machine Translation (Sinirsel Makine Çevirisi) özelliğini yeni diller için de kullanmaya başladı. Üstelik bu yeni diller arasında Türkçe de var.

Farklı diller arasında istatistiksel makine öğrenmesi yoluyla çeviri yapan Google Translate’in kullanıma açılalı 10 yıl oluyor. Google Translate, adını bile sayamayacağımız kadar çok (tam 103 tane) dilde çeviri yapacak kadar yaygınlaştı ama Türkçe’nin de aralarında olduğu bazı dillerde pek de başarılı olamadı. Hatta bazen çok kötü çeviriler yaptığını da söyleyebiliriz. Bu sorunların farkında olan Google, nihayet Sinirsel Makine Çevirisi tekniğini Çince’den sonra İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca, Korece, Portekizce ve Türkçe için de kullanmaya başladığını duyurdu.

Sorguların yüzde 35’i etkilenecek

Sinirsel Makine Çevirisi ile Google artık cümleleri parça parça değil, bir bütün olarak çevirecek. En uyumlu çevirileri de daha geniş bir bağlamda düşünerek yeniden düzenleyecek ve gerçek konuşma diline yakın bir sonuç sunmaya çalışacak. Bu yeni teknikle tüm dünya nüfusunun 1/3’ini kapsayacak bir güncelleme yapan Google, Google Translate sorgularının da yüzde 35’ine daha iyi sonuç vermiş olacak.

Çok büyük bir sıçrama

Google bu güncellemenin önemini ’10 yıllık ilerlemeden daha büyük bir sıçrama’ olarak anlatıyor ve bunun bir başlangıç olduğunu ekliyor. Şimdilik 8 dil çiftiyle başlayan Google, Sinirsel Makine Çevirisi tekniğini 103 dilin tamamı için kullanmayı hedefliyor. Bu teknolojilerin kullanımını yaygınlaştırmak isteyen Google, bulut platformu üzerinden Machine Learning API’lerini ve Google Cloud Translation API‘yi de ilgililerin kullanımına sunduğunu açıklıyor.

Hatırlatmak gerekirse Google görüntülü çeviri özelliğiyle özellikle turistlerin işini daha da kolaylaştıracak bir adım atmıştı. Bu özelliği Temmuz 2015’te Türkçe’yle, Ekim 2015’te Arapça’yla genişleten Google, bu yılın Şubat ayında da Kürtçe çevirmenliğe başlamıştı.

Aklımda eski çevirisini bilmediğim bir cümle veya kelime olmadığı için yeni sonuçlarla kıyaslama yapmıyorum ancak Google’ın bu iddialı çıkışının somut bir sonucu olacağını tahmin etmek zor değil. Eğer hemen denemek isterseniz translate.google.com adresini ziyaret edebilirsiniz.

Yorumlar (1)

  1. Bence geç bile kalınmış

    Cevapla

Bir Cevap Yazın