Amazon, kitapları otomatik olarak farklı dillere çeviren yapay zeka aracını test ediyor

Amazon'un yeni yapay zeka tabanlı çeviri aracı Kindle Translate, kitapları otomatik olarak farklı dillere çeviriyor.
Amazon, kitapları otomatik olarak farklı dillere çeviren yapay zeka aracını test ediyor

Amazon, kitapları otomatik olarak farklı dillere çevirebilen yapay zeka tabanlı yeni bir aracı test etmeye başladı. Kindle Translate adı verilen araç, özellikle kendi kitaplarını doğrudan Amazon üzerinden yayımlayan yazarlar için tasarlandı.

Şirket, yapay zeka aracının şu anda İngilizce-İspanyolca ve Almanca-İngilizce çevirilerini desteklediğini, ancak yakın zamanda daha fazla dilin ekleneceğini açıkladı. Kindle Translate, şu an Kindle Direct Publishing (KDP) platformundaki sınırlı sayıdaki yazar için beta sürümünde kullanılabiliyor. Daha geniş bir kullanıma sunulması ise ilerleyen aylarda planlanıyor.

Kindle Translate ile çevrilen kitaplarda, okuyuculara içeriğin yapay zeka tarafından çevrildiğini belirten özel bir etiket yer alacak.

Çeviri süreci, yalnızca kelimelerin dönüştürülmesinden öte, anlam ve üslubun korunması açısından yapay zeka için hala zorlu bir alan olmaya devam ediyor. Amazon, sistemin yayımlanmadan önce otomatik doğruluk kontrollerinden geçtiğini ve yazarların çevirileri ön izleme imkanına sahip olduğunu söylüyor. Yine de yapay zekanın halüsinasyon üretme olasılığını yani metine hatalı veya uydurma içerik eklemesi tartışma konusu olmaya devam ediyor.

Yine de bu hamle, Amazon’un yapay zekayı yayıncılık süreçlerine entegre etme çabalarının son örneği olarak öne çıkıyor. Ancak insan çevirilerinin edebi incelikleri aktarma konusunda yerini koruduğu belirtiliyor.

Teknoloji dünyasındaki gelişmeleri takip edin. Neleri size ulaştırmamızı istersiniz?
Abonelik kaydınız başarıyla oluşturuldu.